Китай - Монголия: Взаимопомощ в действие

Както съобщава Синхуа от Пекин, на 27 февруари китайският президент Си Дзинпин е провел разговори с монголския президент Халтмаа Батулга в Голямата зала на народите в Пекин. Си Дзинпин е казал, че китайското правителство и хората полагат всички усилия за борба с новата коронавирусна епидемия (COVID-19), по време на която монголското правителство и народа са предложили ценна подкрепа. Приветствайки Батулга като първият чуждестранен държавен глава, посетил Китай след избухването, президент Си е заявил, че специалното посещение на Батулга за изразяване на съчувствие и подкрепа за Китай напълно олицетворява високото внимание, което той обръща на връзките между Китай и Монголия и дълбокото приятелство между двата народа. Това ясно показва, че Китай и Монголия, като съседни държави, могат да разчитат една на друга в трудни времена, е казал той. Президентът на Китай е казал, че от избухването на COVID-19, Комунистическата партия на Китай (ККП) и китайското правителство обръщат голямо внимание на епидемията, активират национален механизъм за реагиране и предприемат най-всеобхватни, задълбочени и строги мерки. Ръководна група на Централния комитет на ККП за предотвратяване и контрол на COVID-19 е създадена в провинция Хубей и там е изпратен централен ръководен екип, каза президентът на КНР. В резултат на активната работа, положителната тенденция по превенцията и контрола се разширява е изтъкнал Си Дзинпин и е добавил, че страната има пълна увереност в способността си да спечели тази битка срещу епидемията. Китай е координирал дейностите по превенция и контрол с икономическото и социалното развитие и се опитва да намали максимално въздействието на епидемията. Според Си Дзинпин, Китай е използвал целенасочен подход в различни региони, за да ускори възобновяването на работата и производството въз основа на местните рискове за здравето, да осигури навременна работа в селското стопанство през пролетта и да гарантира основния поминък на хората. Отбелязвайки, че икономиката на Китай е устойчива, Си Дзинпин е заявил, че Китай ще се стреми да изпълни тазгодишните си цели за икономическо и социално развитие. Той у е изтъкнал, че ръководен от визията за общо бъдеще на човечеството, Китай полага всички усилия не само за да защити живота и здравето на собствения си народ, но и да допринесе за глобалната обществена здравна сигурност. С открито, прозрачно и отговорно отношение китайското правителство активно засили международното сътрудничество в борбата с епидемията, е заявил Си Дзинпин и е добавил, че усилията на Китай са категорично приветствани и признати от Световната здравна организация и международната общност.